top of page

AKADEMIA

Śląski Apollo

MARTIN OPITZ I MUZYKA

Koncert sceniczny oparty na madrygałach Heinricha Schütza, Andreasa Hammerschmidta i Constantina Christiana Dedekinda.

Warsztaty z Enrique Gomez-Cabrero Fernandez i prof. Brittą Schwarz w PEREGRINUS (Görlitz)

Występy w:

Barokowy zamek Rammenau, 26 czerwca 2021

PERŁA (dawny kościół ewangelicki w Żeliszowie koło Bolesławca ) 27.06.2021

Film, nagrywanie dźwięku. Tłumaczenie poezji Martina Opitza na język polski.

„Ojciec poezji niemieckiej”, najważniejszy syn Bunzlausa (dzisiejszy Bolesławiec) jako jeden z pierwszych i jak nikt inny określił podwaliny dla literatury obszaru niemieckojęzycznego i tym samym dokonał wielkich rzeczy dla historii tego regionu. literatura. Po początkowej współpracy z Heinrichem Schützem Martin Opitz rozpoczął długą i owocną współpracę z wieloma kompozytorami swoich czasów. Heinrich Schütz napisał pierwszą niemiecką operę opartą na swoim libretto z przekładu oryginalnego tekstu (Rinunciniego) „Daphne”.

Schütz, kompozytor najbardziej znany nam ze swoich wybitnych madrygałów, ułożył do muzyki 12 wierszy Opitza. Ale także inni kompozytorzy, którzy byli aktywni w Saksonii, jak Andreas Hammerschmidt, który pochodzi z Czech i mieszka w Żytawie, czy Constantin Dedekind, który pracuje w Dreźnie. Fakt ten skłonił nas do nazwania projektu hołdu Martinowi Opitzowi „Śląski Apollo”.  

Projekt ACADEMIA Ars Augusta był adresowany do Martina Opitza w 2021 roku. 10 wybitnych muzyków (5 instrumentalistów i 5 śpiewaków) zaśpiewało wybór madrygałów, będących okładkami wierszy Martina Opitza. 

Po warsztatach w PEREGRINUS w Görlitz koncert (w formie scenicznej z elementami scenicznymi i kostiumami) w barokowym zamku Rammenau iw perle Zeliszowa koło Bunzlau. 

Pod koniec listopada ukaże się broszura (do pobrania online) z wierszami i ich tłumaczeniem na język polski. Tłumaczenia dokonuje Emil Mendyk.

Drugim produktem projektu jest pierwsze nagranie dźwiękowe 10 utworów Opitzian autorstwa Constantina Dedekinda.

Projekt został sfinansowany przez Komisarza Rządu Federalnego ds. Kultury i Mediów za pośrednictwem Wydziału Kultury Śląska w Muzeum Śląskim w Görlitz oraz Środkowoniemieckiej Muzyki Barokowej w Saksonii, Saksonii, Anhalt i Turyngii eV

Produkcja Eleni Ioannidou i Ars-Augusta eV

Dyrygent: Enrique Gómez-Cabrero Fernández

Reżyseria: Eleni Ioannidou

Kostiumy: Anna Utko

Zespół

Shira Miriam Cohen | sopran

Anna Bachleitner | sopran

Ioulia Hiszpania | alt

Roberto Jachini Virgili | tenor

Nataniel Kondrat | bas

Enrique Gómez-Cabrero Fernández  | Wykładowca, dyrygent i I skrzypce barokowe

Łukasz Hamberger | II skrzypce barokowe

Ela Kałuchiewicz | Viola da gamba

Michele Cinquina | Teorbo

Dymitr Dymitrow | organ  

Partner:

Barokowy zamek Rammenau

Schronisko młodzieżowe PEREGRINUS Görlitz

Ewangelicka wspólnota wewnętrzna Görlitz

Fundacja "Twoje Dziedzictwo"

bottom of page